專業指導英語寫作服務
專業批改、翻譯英語作文
留言給我們 站內搜索
作文地帶QQ群:81784028
作文地帶-有翻譯的英語作文網 數十人的翻譯團隊,提供有原創翻譯的英語作文,作文地帶是您英語學習的好幫手!英語作文網
當前位置: 英語作文>英語新聞>

“走光”與“跑光”

時間:2010-09-21來源:網友投稿欄目:英語新聞作者:雙語閱讀 英語作文收藏:收藏本文
Translation Tips:走光與跑光 句子:這個影星的走光事件已引起公眾關注。 誤譯:The incident of the film star's accidental exposure has drawn public attention. 正譯:The incident of the film star's wardrobe malfunction has drawn public attention. 解釋:這句話的走光的意思是衣服沒蓋住

Translation Tips:“走光”與“跑光”

句子:這個影星的走光事件已引起公眾關注。
誤譯:The incident of the film star's accidental exposure has drawn public attention.
正譯:The incident of the film star's wardrobe malfunction has drawn public attention.
解釋:這句話的“走光”的意思是“衣服沒蓋住隱私部位的一種委婉說法”。而accidental exposure的意思是“意外暴露”,不能表達出“走光”的委婉含義。
  
“走光”的第一個意思是“全都走開了”。譯為to go away, to leave, to clear off。例如:
1. 酒席散了,客人都走光了。When the feast was over, the guests all went away.
“走光”的第二個意思是“由于不經意的行為或動作使自己的隱私部位曝光”。譯為 wardrobe malfunction, wardrobe mishap。例如:
2. 有些名人走光是意外之事,而另外的名人走光看上去則是純屬故意。Some celebrity wardrobe malfunctions were accidental while others look to be purely intentional.
  
“跑光”與“走光”一字之差,但意思區別很大。“跑光”第一個意思是“全都跑開了”。譯為to run away, to flee away。“跑光”的第二個意思是“氣體或液體全都漏完了”或“燃料全都耗盡了”。譯為 to go flat, to run out (of)。
“跑光”的第三個意思是“感光材料(如感光紙、膠片)因封閉不嚴而感光”,也說“漏光”。為to be exposed to light。例如:
3. 由于感光紙已經跑光,現在沒有什么用處了。As the sensitive paper has been exposed to light, it is now useless.
▲ (作文地帶提示,本欄目供稿:王逢鑫教授)

作文地帶-英語作文網
““走光”與“跑光””一文包含以下關鍵字,請點擊獲取相關文章
------分隔線----------------------------
今日最新更新英語作文
與 “走光”與“跑光” 相關文章如下:
------分隔線----------------------------
欄目推薦
环亚集团ag |环亚ag手机客户端AG环亚娱乐手机客户端