專業指導英語寫作服務
專業批改、翻譯英語作文
留言給我們 站內搜索
作文地帶QQ群:81784028
作文地帶-有翻譯的英語作文網 數十人的翻譯團隊,提供有原創翻譯的英語作文,作文地帶是您英語學習的好幫手!英語作文網
當前位置: 英語作文>英語新聞>

英語點津:人口普查

時間:2010-09-01來源:中國日報網英語點津欄目:英語新聞作者:英語點津 英語作文收藏:收藏本文
8月15日起至9月15日,北京市10萬名普查員將統一著裝、佩戴證件,逐門逐戶進行戶口整頓和摸底的入戶核對、登記工作。據介紹,今年的人口普查和前五次不一樣的是,以往是按常住人口戶口所在地進行登記,今年則是按常住人口的現住地進行登記。請看《中國日報》的報道:The door-to-door interviews prece

8月15日起至9月15日,北京市10萬名普查員將統一著裝、佩戴證件,逐門逐戶進行戶口整頓和摸底的入戶核對、登記工作。據介紹,今年的人口普查和前五次不一樣的是,以往是按常住人口戶口所在地進行登記,今年則是按常住人口的現住地進行登記。請看《中國日報》的報道:The  door-to-door interviews  precede the nationwide population census, which officially starts on November 1 and is held once every 10 years.入戶摸底調查在全國人口普查之前開展。每十年進行一次的全國人口普查將于11月1日正式開始。文中的door-to-door interviews就是指“入戶摸底調查”,也稱為door-to-door household survey,由census enumerators(人口普查員)負責開展,為即將迎來的sixth nationwide population census(第六次全國人口普查)做前期準備工作。本次人口普查非常重視對住戶的信息保密,因此普查員都事先簽訂了confidentiality agreements(保密協議)。擁有Beijing permanent residency/hukou(北京市常住戶口)的住戶需向普查員提供household register(戶口登記簿),戶籍在外地人員則需提供temporary residence permit(暫住證)或者local permanent residence permit(長期居住證)。

  joozone.com

“英語點津:人口普查”一文包含以下關鍵字,請點擊獲取相關文章
------分隔線----------------------------
今日最新更新英語作文
------分隔線----------------------------
欄目推薦
环亚集团ag |环亚ag手机客户端AG环亚娱乐手机客户端